Notice
Recent Posts
Recent Comments
«   2025/03   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

l'Empreintes du beau rêve

ジニーサムP Calc. 번역 본문

etc.

ジニーサムP Calc. 번역

barde 2014. 7. 3. 09:13

니코동 주소

유투브


すれ違いは結局運命で 全ては筋書き通りだって
悲しみを紛らわせるほど 僕は強くないから
弾き出した答えの全てが 一つ二つ犠牲を伴って
また一歩踏み出す勇気を奪い取ってゆく
마주침은 결국 운명이라 모든 것은 줄거리대로라며

슬픔을 잊어버릴 수 있을 정도로 나는 강하지 않으니까
계산한 모든 답이 하나 둘 희생을 동반해
다시 한 걸음 내딛을 용기를 빼앗아 가네

いつか君に捧げた歌 今じゃ哀しいだけの愛の歌
風に吹かれ飛んでゆけ 僕らが出会えたあの夏の日まで
언젠가 네게 주었던 노래 지금이라면 슬픔뿐인 사랑노래
바람에 날려 날아가거라 우리가 만났던 그 여름날까지

巡り会いも結局運命で 全ては筋書き通りだって
都合良く考えられたら 寂しくはないのかな
弾き出した答えの全てが 一つ二つ矛盾を伴って
向こう側へと続く道を消し去ってゆく
우연한 만남도 결국 운명이라 모든 것은 줄거리대로라며
좋을 대로 생각해버리면 쓸쓸하지는 않을까
계산한 모든 답이 하나 둘 모순을 동반해
저편으로 이어지는 길을 지워가네

いつか君に捧げた歌 今じゃ哀しいだけの愛の歌
風に吹かれ飛んでゆけ 僕らが出会えたあの夏の日まで
언젠가 네게 주었던 노래 지금이라면 슬픔뿐인 사랑노래
바람에 날려 날아가거라 우리가 만났던 그 여름날까지

過去も未来も無くなれば 僕も自由に飛び立てるかな
感情一つ消せるのなら 「好き」を消せば楽になれるかな
과거도 미래도 없어진다면 나도 자유롭게 날 수 있을까
감정을 하나 지운다면 「좋아해」를 지우면 즐거워질 수 있을까

君の耳を、目を、心を 通り抜けたモノ全てを
いつか知ることが出来たら 次はちゃんと君を愛せるかな
네 귀를, 눈을, 마음을 빠져나간 것들 전부를
언젠가 알 수 있게 된다면 그 뒤엔 너를 제대로 사랑할 수 있을까


'etc.' 카테고리의 다른 글

8. 29.  (0) 2014.08.30
ジミーサムP Starduster 번역  (0) 2014.07.03
가토 노리히로加藤典洋  (0) 2014.06.30
트위터라는 개미지옥  (0) 2014.06.20
서울인권영화제 후기  (0) 2014.05.27
Comments